Sabores poéticos: tiramisús, panes y quesillo
🌿 Poetic Flavors: tiramisus, breads and corn flan 🌿
🍞 Sapore poetico: tiramisù,
pane e quesillo di mais 🍞
“Cada sabor guarda una tradición,
cada
tradición es una conexión,
cada
conexión se celebra en unión,
sabores que florecen en canción”
“Each flavor holds a
tradition,
Each tradition sparks a connection,
Each connection blooms in union,
Flavor rising in celebration”
“Ogni sapore custodisce una tradizione,
Ogni tradizione
crea una conessione,
Ogni conessione si celebra in unione,
sapore
che sbocciano in canzone”
El tiramisú no es solo un postre, es parte de
mi inspiración y dedicación cada día, una creación que nace de mi cocina, donde
sabores y texturas se transforman en magia.
Cada capa es un juego de equilibrio: el azúcar
se mide con cuidado, la fruta aporta su dulzura natural, y juntos florecen en armonía.
Tiramisu is not just
a dessert, it’s a part of my inspiration and dedication every day, a creation born
from my kitchen, where flavors and textures are transformed into magic.
Each layer is a balancing
game: Sugar is measured carefully; the fruit brings the natural sweetness and
together blooms with harmony.
Tiramisu non é solo un dolce; é parte della
mia ispirazione e dedizione quotidiana. É una creazione nata dalla mia cucina, Dove sapori
e consistenze si transformano in magia. Ogni
strato é un gioco di equilibrio: Lo zucchero si mesura con cura, la frutta dona
la sua dolcezza naturale, é insieme sbocciano in armonía.
El pan de jamón es más que una receta, es un
puente entre generaciones, un canto de unión que celebra la unión en cada mesa
festiva.
Su masa guarda paciencia, sus ingredientes
comparten complicidad, su color dorado es la promesa de que nuestra tradición continua
más vigente que nunca.
Y junto a él, el quesillo de maíz aparece
como un sol dorado, herencia criolla que florece en cada celebración familiar.
Del tiramisú nace la magia,
del pan florece la unión,
del quesillo brota la herencia,
y juntos celebran canción.
Tiramisu opens the
door to my bread full of tradition. From the preparation of the dough with love
and dedication, caring every detail with great passion, from the ferment to its
creation. In the complicity of ham and bacon, it invites olives and raisins to
join the grand celebration, revealing with great admiration a ham bread baked with
great joy.
Ham bread is more than
a recipe, it’s a bridge between generations, a song of union that celebrates
togetherness at every festive table.
Its dough holds
patience, its ingredients share complicity, and its golden crust is the promise
that our tradition continues more alive than ever.
And beside it, corn flan appears like a golden
sun, a Creole heritage blooming in every family celebration.
From tiramisu rises
magic,
From ham bread blooms
union,
From corn flan shines
heritage,
Together they sing
celebration.
Il tiramisu apre la porta ai miei pani pieni
di tradizione. Dalla preparazione dell´impasto con amore e dedizione, curando
ogni dettaglio con grande passione, dal fermento fino alla creazione. Nella
complicità del prosciutto e della pancetta, invita olive e uvetta a unirsi allá
grande celebrazione, rivelando con grande ammirazione un pan di prosciutto
fatto con tanta illusione.
Il pane di prosciutto, é piú di una ricetta;
é un ponte tra generazioni, un canto di unione che celebra la convivialitá ad
ogni tavola festiva.
Il suo impasto custodisce pazienza, i suoi ingredienti
condividono complicitá, e la sua crosta dorata é la promessa che la nostra tradizione
continua piú viva che mai.
Accanto a lui, il quesillo di mais appare
come un sole dorato, eredità criolla che sboccia in ogni celebrazione
familiare.
Dal tiramisù nasce la magia,
dal pan di prosciutto sboccia l’unione,
dal quesillo di mais splende l’eredità,
insieme cantano celebrazione.
Descubre mi catálogo aquí:"Catalogo"
Sandra Delgado/DailyQuiroz
With love,
Sandra Delgado/DailyQuiroz
Con amore,
Sandra Delgado/DailyQuiroz











Todo se ve super rico espectacular presentación, felicitaciones 👍
ResponderBorrar